Reç tv

Eren5

Üye
Katılım
19 Kasım 2024
Konular
2
Mesajlar
7
Tepkime puanı
1
Game Of thrones'ta şöyle bir sıkıntı var Türkçe dublajlı izlediğim zaman mesela örnek veriyorum adam orada Arapça konuşuyorum mesela Onu alt yazı olarak çevirmiyor onu halledebilir misiniz onun hakkında video çeker misiniz diziyi izleyemiyorum bu hata yüzünden
 
Game Of thrones'ta şöyle bir sıkıntı var Türkçe dublajlı izlediğim zaman mesela örnek veriyorum adam orada Arapça konuşuyorum mesela Onu alt yazı olarak çevirmiyor onu halledebilir misiniz onun hakkında video çeker misiniz diziyi izleyemiyorum bu hata yüzünden
Yanlış hatırlamıyorsam ki yanlış hatırlıyor da olabilirim ama Prime Video'da izlediğim zaman da TOD'da izlediğim zaman da o kısımda altyazı yoktu. Hangi bölümden bahsediyorsunuz ve dakikasını da yazarsanız tekrar bakarım.
 
Bütün bir sezonda yok başka sitelerde var ama oralarda alt yazı reç tv yok ve onlara da ulaşamıyorum büyük ihtimalle film eski olduğundan ama blutv'den annem kaydetmeleri lazım ama ulaşamıyorum başka sitelerde altyazı var ama onlarda da çöküyor işte
 
Bütün bir sezonda yok başka sitelerde var ama oralarda alt yazı reç tv yok ve onlara da ulaşamıyorum büyük ihtimalle film eski olduğundan ama blutv'den annem kaydetmeleri lazım ama ulaşamıyorum başka sitelerde altyazı var ama onlarda da çöküyor işte
Tamam işte siz altyazı yok dediğiniz bölüm ve dakikasını söylerlerseniz bakarım diye sormuştum ama yazdıklarınızdan sonra hiçbir şey anlamadım;))
 
1 sezon 1 bölümün sonunda bakabilirsin ya da at yeme olsa nerede bakabilirsin oradan Normalde altyazı var rec tv de yok
 
1 sezon 1 bölümün sonunda bakabilirsin ya da at yeme olsa nerede bakabilirsin oradan Normalde altyazı var rec tv de yok
İzledim şimdi. Bahsettiğiniz Dothrak'ların dili sanırım Arapça dediğiniz yani. Eğer yanlış yere bakmadıysam düğün sahnesiyse yani şu birbirlerini de kestikleri Khal Drago ve Khaleesi'nin yan yana oturup izledikleri;
Khal konuşurken de diğer Dothraklar konuşurken de altyazı yok dediğim gibi. Sadece sesleri var. Rec Tv'den değil yani.
Ayrıca bize has değil anadili İngilizce olanlar da bu durumu fark edip Valor Magoulas dışında hiçbir altyazı olmadığını söylüyorlar konuşulan dil değiştiğinde.

Kısa bir bilgi daha:
Game of Thrones'da , Dothraki diyalogları sırasında altyazı eklememe kararı gerçekten de kasıtlıydı. Dizinin yaratıcıları, izleyiciyi dizinin dünyasına daldırmayı ve dili anlamayan karakterlerin bakış açısını yansıtmayı amaçladı. Altyazıları çıkararak, izleyiciler karakterlerinkine benzer bir yönelim bozukluğu hissi yaşar ve bu sahnelerin hikaye anlatımını ve duygusal etkisini güçlendirir.

Ek olarak, Dothraki dili dilbilimci David J. Peterson tarafından geliştirildi ve yaratıcılar onun karmaşıklığını ve zenginliğini sergilemek istediler. Bu seçim ayrıca Dothraki kültürünün tasvirinin otantikliğine de katkıda bulunarak, dilin sadece bir olay örgüsü aracı olmaktan ziyade dünyanın gerçek bir parçası gibi hissettirmesini sağladı.
 
Evet Adamın biri öyle bir dil yok dedi O yüzden ben de anlamadığı için Arapça Hemen örnek verdim
 
Evet Adamın biri öyle bir dil yok dedi O yüzden ben de anlamadığı için Arapça Hemen örnek verdim
Evet, o yüzden altyazısı da yok o dilde sahneler olduğunda. Yani birileri altyazı yapıp uydurabilirler o anda bunlar bunlar söylenmiş gibi ama hiçbiri doğru olmaz çünkü onu konuşanlar da ne mırıldandıklarını bilmeden o dili konuşmuşlar.
Özetle istediğiniz şey halihazırda hiç olmamış birşey.
 
Evet, o yüzden altyazısı da yok o dilde sahneler olduğunda. Yani birileri altyazı yapıp uydurabilirler o anda bunlar bunlar söylenmiş gibi ama hiçbiri doğru olmaz çünkü onu konuşanlar da ne mırıldandıklarını bilmeden o dili konuşmuşlar.
Özetle istediğiniz şey halihazırda hiç olmamış birşey.
Teşekkür ederim yardım ettiğini bütün zaten onlara ulaşamıyorum
 

Geri
Üst